Hi,
I normally don't use the web version, but with the iOS problem I currently do. I noticed something strange and just not sure if I maybe have some settings wrong?
- when I get to some reading prompts of katakana words (like "icecream") instead of seeing the word in katakana and needing to decipher it, I get it in English. And the solution then is to know how to translate and pronounce that word in Japanese.
I would swear that on the iOS version, I get the word in katakana and need to figure out reading (and meaning).
I also noticed that there are quite a lot of words lacking pronounciation on the web version. Words that are being read aloud on the iOS.
Any settings I need to change to work with the web version?
Thx